|
Apocalipse
Messages:
Invité
|
|
|
|
|
« Répondre #30 le: 22 Juillet 2008 à 04:31:23 » |
|
Bilan de l'avancée de notre cote avec Nayati:
-Les règles sont traduites complètement nous hésitons pour quelques mots et expressions mais sinon a part ces détails c'est fait -Le fichier chantier naval avec les bouts de phrases est quasi finis
|
|
« Dernière édition: 23 Juillet 2008 à 00:36:35 par blagator »
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #31 le: 23 Juillet 2008 à 00:35:48 » |
|
j'ai extrait les textes de la page capitaine, le fichier est prêt en attente d'un volontaire pour le traduire.
|
|
|
Journalisée
|
D'où venait-il ? De quelle ville, de quel pays ? On l'ignore...
|
|
|
|
|
« Répondre #32 le: 23 Juillet 2008 à 00:44:35 » |
|
Volontaires nous le sommes Tu as l'adresse,apo et moi sommes prêts
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Apocalipse
Messages:
Invité
|
|
|
|
|
« Répondre #33 le: 23 Juillet 2008 à 23:24:48 » |
|
Hop finis^^
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #34 le: 23 Juillet 2008 à 23:58:37 » |
|
super rapide bravo.
j'ai extrait les textes de la page de création de capitaine, le fichier est prêt j'envoie.
|
|
|
Journalisée
|
D'où venait-il ? De quelle ville, de quel pays ? On l'ignore...
|
|
|
|
Apocalipse
Messages:
Invité
|
|
|
|
|
« Répondre #35 le: 24 Juillet 2008 à 21:37:22 » |
|
A part quelques problèmes d'expression on a quasi fini je te tiens au courant pour quand on en veux encore^^
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #36 le: 24 Juillet 2008 à 22:48:43 » |
|
Fichiers traduits et envoyés
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #37 le: 27 Juillet 2008 à 20:41:18 » |
|
On attend la suite avec impatience
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #38 le: 17 Août 2008 à 13:33:07 » |
|
Bonjour,
Un petit point sur les traductions.
Actuellement les pages traduites : - règles - création de capitaine - capitaine - équipage - chantier naval
En attente d'un volontaire pour la page gouverneur (le fichier est prêt � traduire, je l'envoie � la demande).
S'il y a des volontaires pour la relecture de ce qui est traduit, ils sont les bienvenus.
Merci.
|
|
|
Journalisée
|
D'où venait-il ? De quelle ville, de quel pays ? On l'ignore...
|
|
|
|
CaptainJohnson
Messages:
Invité
|
|
|
|
|
« Répondre #39 le: 17 Août 2008 à 22:07:32 » |
|
Oups j'avqis pas vu ce poste ben si vous avez besoin d aide je suis bilingue franco-britannique (mere anglaise pere francai) et si il faut je suis bilingue espanol ( je me la pete pas trop yen a qui vont dire qu il parlent japonais) sinon si vous avez besoin d'aide! XAO
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #40 le: 17 Août 2008 à 22:46:49 » |
|
C'est clair qu'on a besoin d'aide ,merci Tu connais mon msn, je te file les fichiers pour relecture si ça te convient
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
Apocalipse
Messages:
Invité
|
|
|
|
|
« Répondre #41 le: 20 Août 2008 à 17:35:08 » |
|
T'es sur que tu sais pareler français?? =P te charie ;-) Moi sui stoujorus la
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #42 le: 20 Août 2008 à 23:47:53 » |
|
C'est clair qu'on a besoin d'aide ,merci Tu connais mon msn, je te file les fichiers pour relecture si ça te convient c'est bon vous avez pu vous contacter sur msn ?
|
|
|
Journalisée
|
D'où venait-il ? De quelle ville, de quel pays ? On l'ignore...
|
|
|
|
|
« Répondre #43 le: 21 Août 2008 à 04:59:22 » |
|
Oui pas de pb, on est en contact depuis un moment déjà
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #44 le: 23 Août 2008 à 13:52:24 » |
|
voil� terminé d'extraire les textes du pve
en attente de traduction : gouverneur battle (pve)
|
|
|
Journalisée
|
D'où venait-il ? De quelle ville, de quel pays ? On l'ignore...
|
|
|
|