|
|
« Répondre #30 le: 01 Janvier 2012 à 22:37:57 » |
|
!)3!= 1: 3(! ]1!]3 3!! !]1"|/|3 ! ! ! !
Traduction: Défie: Ecrire en rime
+1 pour ce défie davy, super hard ^^
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #31 le: 01 Janvier 2012 à 23:42:44 » |
|
Je défie mon VDD D'écrire le sien en Anglais
|
|
|
Journalisée
|
Knowledge is a weapon.
*Second de La Destinée de la Mort*
|
|
|
|
|
« Répondre #32 le: 04 Janvier 2012 à 21:24:15 » |
|
i challenge my upstairs neighbor to write his challenge with a pencil and his eyes close
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #33 le: 05 Janvier 2012 à 22:32:09 » |
|
je sdegfie mon vdd edvrctuf fn fty nv un spagftyyr traduction, je defie mon vdd d'ecrire son defi avec un spagetti (+1 a celui qui arrives a ne pas le casser )
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #34 le: 06 Janvier 2012 à 18:05:31 » |
|
Je défie mon v(cassé)dd d'écrire avec les mains dans le do(cassé � une lettre de la fin !! x) )s.
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #35 le: 06 Janvier 2012 à 18:31:40 » |
|
|
|
|
Journalisée
|
si je ne te parviens pas mes boulets te parviendront !!!!!
|
|
|
|
|
« Répondre #36 le: 21 Janvier 2012 à 22:11:04 » |
|
jiu fdrsefrdi_uk lmù;ioju,n vcsdsd dswezqkjt-lm;fdersxdcf sedçiolmnbj fcgklkjox hvb koj, bvhjbn cv en francais ca veut dire que je défie mon vdd d'ecrire son défi en ércivant chaques mots a l'envers mais sans mettre toute la phrase a l'envers (exemple: ej eiféd nom ddv erirce'd nos ifed .....)
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #37 le: 22 Janvier 2012 à 09:55:13 » |
|
ej eifed nom ddv erirce'd ceva nu cas
trad:je defis mon vdd d'écrire avec un sac (cartable,sac a main ou autre)
|
|
|
Journalisée
|
si je ne te parviens pas mes boulets te parviendront !!!!!
|
|
|
|
|
« Répondre #38 le: 24 Février 2012 à 17:23:03 » |
|
je defie mon VDD d'écrire son defi en remplacant toutes les voyelles par des "l" et les consonnes par des "o", en separant les mots par des "/" (pratique les sac plastiques de carrefour )
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #39 le: 24 Février 2012 à 20:23:26 » |
|
ol/ololl/olo/ooo/o/loolol/olo/ololl/lolo/ol/oololoollo/ol/ollool/ooloollo/looollo/olool/ololollo/ooloollo/looloolo/lolol/ooloollo
dur axelle ton défie
en clair va falloir écrire son défie puis le traduire avec google trad (uniquement) de francais-anglais puis anglais-russe puis russe-japonais puis japonsais allemand puis allemand espagnol puis espagnol arabe puis arabe francais
ca devrait donner un truc moyennement compréhensible
ps: le plus drôle serait de ne pas donner l'original histoire de voir si on peut comprendre ton défie.
|
|
|
Journalisée
|
Nombreux sont les vivants qui mériteraient la mort, et les morts qui mériteraient la vie, pouvez-vous leur rendre ? Alors ne soyez pas trop prompt Ã� dispenser morts et jugements. Même les grands sages ne peuvent connaître toutes les fins.
|
|
|
|
|
« Répondre #40 le: 27 Février 2012 à 14:40:55 » |
|
Pfff fastidieu... Je ne suis pas tous les mots � écrire dans son appel � une autre langue, dans la même langue, vous devez utiliser mon élan � la DMV. Amusez vous !
|
|
|
Journalisée
|
Le terme "voler" chez les gobelins signifie "Tomber moins vite" Rien de tel qu'un esprit faible pour déclencher une catastrophe, un esprit faible... ou un gobelin
|
|
|
|
|
« Répondre #41 le: 27 Février 2012 à 20:04:52 » |
|
la vache!!! j'ai retraduit dans l'ordre inverse ta phrase elle reste exactement la même... Dans un sens on est passé de "je defis mon VDD � ..." � "Je ne suis pas tous les mots" mais ca reste la même chose dans le sens contraire^^
Donc je tente " Je défie mon VDD � écrire son défi dans une autre langue et vous devez utiliser..."
l� j'avoue je sèche pour l'instant. DMV? c'est surtout ça qui me bloque
|
|
|
Journalisée
|
Nombreux sont les vivants qui mériteraient la mort, et les morts qui mériteraient la vie, pouvez-vous leur rendre ? Alors ne soyez pas trop prompt Ã� dispenser morts et jugements. Même les grands sages ne peuvent connaître toutes les fins.
|
|
|
|
|
« Répondre #42 le: 27 Février 2012 à 20:12:13 » |
|
A la base, c'était "je défie mon VDD (Qui est devenu DMV, je ne sais pas par quelle diablerie...) d'écrire chaque mot de son défi dans une langue différente, (et pour la deuxième phrase, je ne me souviens plus exactement) vous ne devrez donc pas utiliser deux mots de la même langue. (un truc dans le genre) Super cette idée Scar, j'ai halluciné aussi ^^
|
|
« Dernière édition: 27 Février 2012 à 20:15:33 par Oromiss »
|
Journalisée
|
Le terme "voler" chez les gobelins signifie "Tomber moins vite" Rien de tel qu'un esprit faible pour déclencher une catastrophe, un esprit faible... ou un gobelin
|
|
|
|
|
« Répondre #43 le: 27 Février 2012 à 22:16:50 » |
|
je Herausforderungen min VDD لكتابة annak предизвик i kupunguza सब a sílabas daripada КОЖНЫ từ !!!!! aller petite traduction de mon chinois allemand je défie mon vdd d'ecrire son défit en inversant toutes les syllabes de chaque mots
|
|
« Dernière édition: 04 Mars 2012 à 21:27:55 par axelle »
|
Journalisée
|
|
|
|
|
|
« Répondre #44 le: 04 Mars 2012 à 21:28:35 » |
|
Bah alors pas d'amateur ??
|
|
|
Journalisée
|
|
|
|
|